


You need to translate WordPress-provided strings (okay, these are mostly already translated by the time a new version is released), theme strings, plugins strings. You’d do that with a tool such as Poedit or a WordPress plugin such a Loco Translate (let’s call them “translation plugins”). On my other computer, I was able to compare 2 documents.
#POEDIT OK BUTTON GREYED OUT INSTALL#
But then there’s also the dynamic strings, a.k.a. I'm on a new computer with a fresh install of MS Word. All those words you write yourself through WordPress. Posts, pages, custom fields, widgets, etc. You can see in the picture that Ive pasted above that the OK button is grayed out. These need a separate kind of WordPress plugin (let’s call them “multilingual plugins”), able to extract them, translate them, and show the appropriate translations depending on the user’s choice of language. If you did try before, you probably know that multilingual plugins have endless options to configure, the theme must specifically support it, and if any other plugins you use display custom strings in the front-end, then those plugins must provide support too. WPML and Polylang are some well-known plugins of this type. There’s also another approach some multilingual plugins take, namely MultilingualPress, and that’s to create a multisite installation, where each sub-site is a copy of the base site, and the multilingual plugin facilitates in updating all those sites. When you see the Samsung logo, let go of the power button and hold volume down until the pin screen comes up. Let me repeat (or rather, rephrase) the title. Shut off the phone, then turn it back on by holding the power button.

disabled buttons not receiving the correct styling. You can set up a multilingual WordPress site in 3 minutes, with Weglot. feature: added scroll arrows to ALB Tab Section header when tab buttons are out. This doesn’t include the time to actually translate your content. Weglot approaches the creation of multilingual websites a lot differently than the aforementioned plugins. It provides a WordPress plugin which interfaces with the service, but your translations are managed through the Weglot website instead from within WordPress. I’ll walk you though the process of multilingualizing (I love making up new words) our popular hotel theme, Milos. The process is identical in all installations however, no matter what the active theme is. Registering an applicationįirst of all, if you don’t have an account on Weglot, go ahead and create one. I'm trying to enter my friend's game and I'm the 4th person to enter but no matter what I do, in create a character, the 'Ok' button is greyed out and won't let me complete it. Multiplayer Creating Character 'Ok' button greyed out. Once you confirm your email, you’ll be greeted by a pleasant surprise. Stardew Valley > Bug Reports > Topic Details. A “getting started” page provides you with an API key which you can immediately use.
